這幾天一頭熱於blog上,今天竟然迫不及待的到technorati去,加入了我的blog,想說可以利用technorati的超多人潮和權威性,好好的幫我的blog打個廣告。
現在想想好像有一點太OVER。
technorati的厲害之處是在串連功能。有越多blog跟我的blog串聯,我的blog曝光率就越高。但重點來了,我的blog連人潮都還沒來,哪來的串聯啊?
說真的,現在的當務之急,應當是寫文,寫文,多寫文。然後,不要對blog期待太高。
對於這個blog,真的感到很矛盾,很不喜歡因為寫blog而expose一些事情,但既然要寫,又很難避免不寫到。
現代人不發聲,是很痛苦的一件事,因為現代人每件事都可以拿來小題大作,證明自己的存在。但是若過度曝光,因為網路上的是非太多,又有很多麻煩。真的是充滿矛盾。 (矛盾,也是現代人的特徵之一啊!)
星期四, 3月 29, 2007
我的網路夢
原本以為Yahoo!奇摩免費網頁空間還有一線生機的,今天卻收到即將關閉的公告Email,連台灣的入口網站霸主也真正放棄網頁空間的市場了。我想,奇摩是為了要把資源挪到正方興未艾的部落格上吧!從數年前的製作「烘焙機」(homepage)熱潮,到如今已經成為「部落格」(blog)的天下,Yahoo!奇摩這次的關閉相當程度反映了整個網路環境的轉變。只是,回想起自己製作網站的點點滴滴,真是百感交集。
這一切的開端,從我放學後在7-11買了一本製作網站入門雜誌Homepage100%(很早已前就停刊了)開始,至今已經是七、八年前的事。還記得,我興致勃勃利用Dreamweaver製作起個人網站(如圖),寫了我到美國遊學及參加國際營隊的遊記,在遊學不普及的那時,我的自助遊記吸引了許多目光,還被蕃薯藤的專題選入好站呢!其間,網站做了四次改版,最後一次約是三年前,由Geocities搬到Yahoo!奇摩免費網頁空間,現在面臨被關閉的命運,我也不確定這個網站是否要繼續存續了。
然後,大二時,一度厭煩起每日上課的生活,幻想當個SOHO族,於是利用自己一點美術天分和習得的網頁技巧,開了提供免費網頁素材與範本(free web graphic and template)的網站(這種網站在流行網站DIY的時代,不管是台灣、日本或美國都一度非常受歡迎),還兼賣網頁範本,想賺點幫人代工簡單網站的小錢,結果,還真的有不少人找上門呢,只是,詢問信上門,我卻沒有勇氣回,又有電話恐懼症,簡單的說,空有才能卻缺乏業務推廣的能力。Anyway,這個網站也就消失在資訊高速公路的洪流中了。
在維護自己網站的閒暇時間,我也替自己的社團陸陸續續製作過三個網站,還幫學生會會長候選人弄過競選網站。
最後,在2006年,因為愛看日劇而成立了日劇網站,全盛時期一個月曾經有上萬人的流量。但弔詭的是,我總在工作陷入低潮時,才開始認真維護網站,當工作一帆風順,或忙得不亦樂乎時,這個網站也被丟在一邊了,前陣子還因為我三個月都沒登入,使得網站整個被刪除,還好我硬碟裡有資料,才趕快匆匆上傳。此站架在Seednet上,只要我使用SeedNet ADSL的一天,網頁空間應該就不會消失。等我心血來潮,或又看到什麼讓人入戲的好看日劇,才會去更新吧!
現在呢,我相當勤於寫文,這個blog似乎成為新寵。我很清楚自己的個性,從以上的某人網頁製作簡史,大概也看的出來,我是那種三分鐘熱度,每次搞怪都能搞出些名堂,但卻永遠不持久的那種人。我還是不知道,這次落腳blogger.com,能夠撐多久。但是,不管網路流行風潮怎樣改變,各種平台怎樣轉換,我想,我那勇於表達的心,也一定又會不甘寂寞的參一腳吧!
這一切的開端,從我放學後在7-11買了一本製作網站入門雜誌Homepage100%(很早已前就停刊了)開始,至今已經是七、八年前的事。還記得,我興致勃勃利用Dreamweaver製作起個人網站(如圖),寫了我到美國遊學及參加國際營隊的遊記,在遊學不普及的那時,我的自助遊記吸引了許多目光,還被蕃薯藤的專題選入好站呢!其間,網站做了四次改版,最後一次約是三年前,由Geocities搬到Yahoo!奇摩免費網頁空間,現在面臨被關閉的命運,我也不確定這個網站是否要繼續存續了。
然後,大二時,一度厭煩起每日上課的生活,幻想當個SOHO族,於是利用自己一點美術天分和習得的網頁技巧,開了提供免費網頁素材與範本(free web graphic and template)的網站(這種網站在流行網站DIY的時代,不管是台灣、日本或美國都一度非常受歡迎),還兼賣網頁範本,想賺點幫人代工簡單網站的小錢,結果,還真的有不少人找上門呢,只是,詢問信上門,我卻沒有勇氣回,又有電話恐懼症,簡單的說,空有才能卻缺乏業務推廣的能力。Anyway,這個網站也就消失在資訊高速公路的洪流中了。
在維護自己網站的閒暇時間,我也替自己的社團陸陸續續製作過三個網站,還幫學生會會長候選人弄過競選網站。
最後,在2006年,因為愛看日劇而成立了日劇網站,全盛時期一個月曾經有上萬人的流量。但弔詭的是,我總在工作陷入低潮時,才開始認真維護網站,當工作一帆風順,或忙得不亦樂乎時,這個網站也被丟在一邊了,前陣子還因為我三個月都沒登入,使得網站整個被刪除,還好我硬碟裡有資料,才趕快匆匆上傳。此站架在Seednet上,只要我使用SeedNet ADSL的一天,網頁空間應該就不會消失。等我心血來潮,或又看到什麼讓人入戲的好看日劇,才會去更新吧!
現在呢,我相當勤於寫文,這個blog似乎成為新寵。我很清楚自己的個性,從以上的某人網頁製作簡史,大概也看的出來,我是那種三分鐘熱度,每次搞怪都能搞出些名堂,但卻永遠不持久的那種人。我還是不知道,這次落腳blogger.com,能夠撐多久。但是,不管網路流行風潮怎樣改變,各種平台怎樣轉換,我想,我那勇於表達的心,也一定又會不甘寂寞的參一腳吧!
星期三, 3月 28, 2007
Who Says Drug Abuse's not an Art?
幾乎不看電視新聞的我,昨晚偶然瞄到某藝人吸毒勒戒出監的新聞。不看還好,一看簡直不可置信。
藝人X結束一個半月的勒戒生活,"主動"召開記者會,說裡面的生活真是生不如死,完全沒有尊嚴,說的口沫橫飛,一副勒戒的經驗是多麼特別,而勒戒所又怎樣虧待他的樣子,又不是歐遊札記新書發表會? 新聞最後,記者說到從此X要展開新生活,還會出書分享獄中經驗。
吸毒被抓去勒戒已經是夠丟臉的事情了,還高調開記者會,再加上一些勒戒所心得分享搶些曝光率,最後再來出本書賺台灣人民的錢,經紀人真是用心良苦規劃藝人出獄後的演藝事業啊! 忍不住讓我想到電影Chicago裡面,Roxie Hart(Renée Zellweger飾)唱的歌詞"Who says murder's not an art? 誰說謀殺不是一項藝術?",Roxie因為犯了謀殺罪入獄,卻也因此知名度大增,開始了她的明星夢,真有異曲同工之妙啊!
BLOG喬遷啟事
尋尋覓覓許久,終於還是決定落腳Blogger了,一方面是因為Blogger是Blog的發源地,有Google撐腰,介面再怎麼看也是比台灣的無名或天空部落來的好,而且也號稱是最自由的blog平台。雖然還沒搞清楚一些widget要怎樣弄,或者blog css可以怎樣調整,我還是決定追隨世界潮流的使用Blogger。
使用台灣本土的Blog其實也有好處,因為同樣是中文使用族群,blog曝光的機會比較多,而且交友功能也比較強。但如果在Blogger,我小小的blog早已淹沒在眾多English-written blogs中。不過,反正我寫blog也不是為什麼出名,Romance,或者出鋒頭,只是想要表達個人的意見和想法而已,有個可以讓自己好好發揮發洩的小窩就可以了,不需要五光十色的招牌招呼來客。
但是,為了讓MSN上的好友知道我的近況,我還是會把所有的posts拷貝一份到MSN Space上,也是為了狡兔三窟,做個backup。說真的,MSN Space除了和MSN Messenger整合性高之外,介面醜又諸多限制,很不user-friendly。
至於Yahoo!奇摩部落格,在我的刻板印象中,充斥著藝人八卦和美食、玩樂等等light-writing,一點都沒有所謂"書寫"的感覺,整體水準有待提升,所以自然不列入考慮。
總之,除了一些敏感不能見人的個人紓發之外,我的文章都會在這邊出現。
使用台灣本土的Blog其實也有好處,因為同樣是中文使用族群,blog曝光的機會比較多,而且交友功能也比較強。但如果在Blogger,我小小的blog早已淹沒在眾多English-written blogs中。不過,反正我寫blog也不是為什麼出名,Romance,或者出鋒頭,只是想要表達個人的意見和想法而已,有個可以讓自己好好發揮發洩的小窩就可以了,不需要五光十色的招牌招呼來客。
但是,為了讓MSN上的好友知道我的近況,我還是會把所有的posts拷貝一份到MSN Space上,也是為了狡兔三窟,做個backup。說真的,MSN Space除了和MSN Messenger整合性高之外,介面醜又諸多限制,很不user-friendly。
至於Yahoo!奇摩部落格,在我的刻板印象中,充斥著藝人八卦和美食、玩樂等等light-writing,一點都沒有所謂"書寫"的感覺,整體水準有待提升,所以自然不列入考慮。
總之,除了一些敏感不能見人的個人紓發之外,我的文章都會在這邊出現。
我的惆悵與遺憾:語言、翻譯與閱讀
生長在台灣,其實是幸運的,因為台灣擁有最大最健全的閱讀與出版市場(所謂「健全」,是跟由官方出版社為主導,出版內容因為政治因素受限的中國相比;至於「最大」,是跟香港、馬來西亞、新加坡等中文閱讀市場相比)。但是,這篇文章的感慨,卻也來自於此,來自我個人的閱讀經驗。
遠流出版過幾本「窺看」系列的書,因為「少年H」小說而在台灣書市走紅,這位日本舞台設計家妹尾河童的「窺看」系列也受到大家注意,包括我在內。但是當我習慣性的翻到「窺看歐洲」的版權頁,猛的發現,「窺看歐洲」竟然已經是三十幾年前在日本出版的書。一方面佩服妹尾先生的見解透徹,經過多年仍然歷久彌新,讓我一點都沒有感覺到因為時空移轉而在這本書留下不合時宜的字句(除了有關貨幣、金錢與政治的描寫外),但一方面未免也替台灣讀者感到惋惜,我們竟然晚了日本讀者三十幾年才看到這本書?當妹尾先生在歐洲考察一年時,台灣說不定還沒開放觀光呢?
當然,毫無疑問的,這樣的舉例宛如繁星般的多。翻譯書原本就存在著這樣的問題--外文翻譯、出版時機、市場性等影響書本銷售的不可抗力因素。
然後,是我的西班牙客戶介紹我一本比「風之影」更好看的小說--"The Cathedral of the Sea"(西班牙原文La catedral del mar),查了Amazon才發現這本書的英文版是2006年五月出版,也就是說,雖然我的西班牙客戶大力推薦,我和那本書之間再有緣份,恐怕也得等個幾年才能等到它的出版了,甚至,終究等不到出版的那一天。只因為那是西班牙文小說。
屬於主流翻譯市場的日文、英文都有這種愛書人引頸期盼,卻始終盼不到中文版問世的遺憾了,更何況是更為冷門的西班牙文,甚或其他語言呢?於是,台灣人永遠看著英文、日文翻譯書,接受著這兩種語言的思考模式,少有機會接觸其他語言的作品,難道這不也是一種由翻譯而來的帝國主義宰制?或者,因此形成了井底之蛙的世界觀,只用自己圍起來的洞觀察世界?台灣曾經風行一陣的「與世界接軌」不就是這樣嗎?只接我們自己想要的軌,至於其他那些我們不知道的或不想知道的世界,我們根本不需要知道。
這些遺憾和惆悵,根源來自語言。如果我們擁有語言的工具和多語的能力,就不需受到翻譯者和出版社的限制,可能也不會被媒體或政府「重新詮釋」的訊息給騙了。甚至,如果能擁有小叮噹的「翻譯蒟蒻」,或許,這世界會變的更美好,也說不定。
遠流出版過幾本「窺看」系列的書,因為「少年H」小說而在台灣書市走紅,這位日本舞台設計家妹尾河童的「窺看」系列也受到大家注意,包括我在內。但是當我習慣性的翻到「窺看歐洲」的版權頁,猛的發現,「窺看歐洲」竟然已經是三十幾年前在日本出版的書。一方面佩服妹尾先生的見解透徹,經過多年仍然歷久彌新,讓我一點都沒有感覺到因為時空移轉而在這本書留下不合時宜的字句(除了有關貨幣、金錢與政治的描寫外),但一方面未免也替台灣讀者感到惋惜,我們竟然晚了日本讀者三十幾年才看到這本書?當妹尾先生在歐洲考察一年時,台灣說不定還沒開放觀光呢?
當然,毫無疑問的,這樣的舉例宛如繁星般的多。翻譯書原本就存在著這樣的問題--外文翻譯、出版時機、市場性等影響書本銷售的不可抗力因素。
然後,是我的西班牙客戶介紹我一本比「風之影」更好看的小說--"The Cathedral of the Sea"(西班牙原文La catedral del mar),查了Amazon才發現這本書的英文版是2006年五月出版,也就是說,雖然我的西班牙客戶大力推薦,我和那本書之間再有緣份,恐怕也得等個幾年才能等到它的出版了,甚至,終究等不到出版的那一天。只因為那是西班牙文小說。
屬於主流翻譯市場的日文、英文都有這種愛書人引頸期盼,卻始終盼不到中文版問世的遺憾了,更何況是更為冷門的西班牙文,甚或其他語言呢?於是,台灣人永遠看著英文、日文翻譯書,接受著這兩種語言的思考模式,少有機會接觸其他語言的作品,難道這不也是一種由翻譯而來的帝國主義宰制?或者,因此形成了井底之蛙的世界觀,只用自己圍起來的洞觀察世界?台灣曾經風行一陣的「與世界接軌」不就是這樣嗎?只接我們自己想要的軌,至於其他那些我們不知道的或不想知道的世界,我們根本不需要知道。
這些遺憾和惆悵,根源來自語言。如果我們擁有語言的工具和多語的能力,就不需受到翻譯者和出版社的限制,可能也不會被媒體或政府「重新詮釋」的訊息給騙了。甚至,如果能擁有小叮噹的「翻譯蒟蒻」,或許,這世界會變的更美好,也說不定。
星期二, 3月 27, 2007
Re-enjoy Reading Again. Starting from this Book.
Although for a very long time, I've been immersed into J-drama, the Net and movies which doesn't really demand much of thinking, somehow inside my heart, reading and books are still my favorite and foremost entertainment. After all, it's the only thing that I feel comfortable with and the thing that i don't feel guilty when doing.
Working can really be tiring and makes me don't want to read any more, not even a slightly light-reading. Because I just want to relax, in a way that only requires me to sit and watch and without having a second thought. Well, it's been like that for a long long time. Ever since i was in junior high and high school, i was too busy studying textbooks or say, busying doing something i thought was important to do, like web design. Then when i enter university, i was working hard too in school club and watching movies/tv series and surfing the net. I've never had any time to sit down and grab a book to read, to simply enjoy the book but not being forced to read (like for mid-term or doing reports).
Nevertheless, I think something has changed everything. I've been reading Miyaba Miko's detective novels. They were good, but there was never a book that really attaches me and touches me as hard as this one. "The Shadow of the Wind (La Sombra del Viento)"really grabbed my whole attention and I couldn't put it down. For the first time after all these times, I'm able to truly feel the happiness and surprises of reading and I want to prolong this feeling as much as possible. I want this feeling to become a real habit for me, a reading habit.
Oh......I just love the way of reading and books, and the smell of book. And most of all, I love the feeling of turbulence aroused in my head and a few of sensible thoughts after reading a good book.
星期日, 3月 25, 2007
Make a difference in Kiva
Make a difference一直是我從小到大以為的人生意義--如果你問我的話,以前大概我會這樣說。(哈,真是大言不慚的小女生)。隨著年歲漸長,才慢慢瞭解,所謂的difference,這世界上有太多人比微小的我更有資格談。
Anyway, 至少今天I'm evolved with a difference made to the world,我今天捐了50塊美金,喔,不,我「借」了50塊美金給一個奈及利亞的婦人,幫助他擴展他的賣衣事業(說是事業,其實不過是一個小攤子)。我 透過Kiva.org,參加了現在最熱門的mini-loan微小貸款,成為貸款主loaner,就可以小額的借錢給未發展或發展中國家under- developed country的人民,而且借出去的錢,一旦貸款時間到期後,就會回到我的Paypal帳戶,我可以選擇領回,或繼續貸款給其他人。或許各位看官會好奇, 借出去的錢回的來嗎? 回的來(至少Kiva網站是這樣說啦),到目前為止,所有Kiva的借款都100%的回來,且經過統計,世界各地的微小貸款,償還率也高達96%,比很多銀行的呆帳償還率都高。這些窮人們的志氣與為人,真是比那些超貸的達官貴人或企業家來的有格調太多!
雖然只是小錢,但是那種幫助別人的感覺卻很充實。至少,我的make a difference也不算教條式的奢談了吧!
PS. 銀行貸款給人是收利息賺錢的,但以慈善為主的Kiva自然無法讓我們這些loaner賺錢,因為我們的貸款是不收利息的。但是,Kiva是以美金運作的, 如果借錢出去時是低點,等到過了八個月,borrower償還貸款時,美金漲價,然後loaner把借出去的錢換回台幣,還能小賺一筆匯差呢! 等等,這可是做慈善事業,怎麼動起腦筋賺錢啦? 而且,若遇到美金跌價,換回的台幣可是會縮水的呢!
今天就開始借錢吧!! http://www.kiva.org/
星期二, 3月 20, 2007
讓自己抽離枯燥的軀殼
在走進辦公室前十分鐘,腦中還盤旋著小說的情節,想著,怎樣能夠暫時讓我抽離這個時空? 想想,大概是小說、夢境和上網吧。有時候,聽有趣的人說有趣的事也是很棒的,但對現在的我來說,這點好像已經成為奢侈了。
夢境,英文有句話形容的很好,wildest dream,把你帶入最不可能發生的世界。但是,再怎麼說,也是虛構,而且隨著時間,剛起床還記得的夢,到了下午已經只剩零碎的片段了。那種身歷其境的真實感,也已經被工作的疲憊的真實感取代。
上網,五花八門的資訊和異國風情,確實常常能讓人感覺到身處異地,但終究,那探索的觸角,只是支199元的滑鼠而已,總是有種聞的到卻吃不到的惆悵。
隨著小說的故事開展,我的靈魂從現實抽離,恣意化身為小說人物,去感受那些生命的感動、快樂與悲傷。或者,當個完全不相干的人端看情節發展,就像身處Harry Potter裡的Pensieve一樣。
總之,將自己抽離到完全不同的時空,忘記這俗世的糾纏,是我現在最需要的吧?
夢境,英文有句話形容的很好,wildest dream,把你帶入最不可能發生的世界。但是,再怎麼說,也是虛構,而且隨著時間,剛起床還記得的夢,到了下午已經只剩零碎的片段了。那種身歷其境的真實感,也已經被工作的疲憊的真實感取代。
上網,五花八門的資訊和異國風情,確實常常能讓人感覺到身處異地,但終究,那探索的觸角,只是支199元的滑鼠而已,總是有種聞的到卻吃不到的惆悵。
隨著小說的故事開展,我的靈魂從現實抽離,恣意化身為小說人物,去感受那些生命的感動、快樂與悲傷。或者,當個完全不相干的人端看情節發展,就像身處Harry Potter裡的Pensieve一樣。
總之,將自己抽離到完全不同的時空,忘記這俗世的糾纏,是我現在最需要的吧?
星期五, 3月 02, 2007
我的歐洲度假夢
自從一月底去德國和英國出差後,整個都變成歐洲迷了。看了許多以歐洲為背景的書籍及電影,更嚮往了。工作上也經常接觸歐洲人,對於他們,又有一種既熟悉又親切的感覺。
如果,每年可以有一個月的時間,選擇一個歐洲的城市短期居住,不一定要多大的城市,住在小鎮也很棒(費用也省一點),就像電影托斯卡尼豔陽裡的Diana Lane一樣,拋下原本的工作,搬到歐洲找尋新生活。我想體驗真正道地的歐洲生活和人文氣味,學西班牙人中午吃蛋糕喝咖啡加牛奶,下午兩點再吃午餐;學英國人喝下午茶,或坐在公園草坪上享受陽光,到比利時吃巧克力,在啤酒屋喝啤酒,到了晚上九點十點才學南歐人吃晚餐;早上去市集採買,自己東湊西湊的湊出有台灣味道的歐洲餐點。晚上,穿上華服參加音樂會,或者,預算不夠的話,看看街頭藝人表演或免費露天音樂會或去免費的美術館、博物館參觀也很能夠滿足心靈。在 雨天、晴天和陰天時,出門去鑽歐洲的小巷,看看在不同的天氣下,街道呈現怎樣不同的風情。
如果真的可以這樣,就太棒了。我會很滿足的努力工作和加班的,就為了實現這個夢。
如果,每年可以有一個月的時間,選擇一個歐洲的城市短期居住,不一定要多大的城市,住在小鎮也很棒(費用也省一點),就像電影托斯卡尼豔陽裡的Diana Lane一樣,拋下原本的工作,搬到歐洲找尋新生活。我想體驗真正道地的歐洲生活和人文氣味,學西班牙人中午吃蛋糕喝咖啡加牛奶,下午兩點再吃午餐;學英國人喝下午茶,或坐在公園草坪上享受陽光,到比利時吃巧克力,在啤酒屋喝啤酒,到了晚上九點十點才學南歐人吃晚餐;早上去市集採買,自己東湊西湊的湊出有台灣味道的歐洲餐點。晚上,穿上華服參加音樂會,或者,預算不夠的話,看看街頭藝人表演或免費露天音樂會或去免費的美術館、博物館參觀也很能夠滿足心靈。在 雨天、晴天和陰天時,出門去鑽歐洲的小巷,看看在不同的天氣下,街道呈現怎樣不同的風情。
如果真的可以這樣,就太棒了。我會很滿足的努力工作和加班的,就為了實現這個夢。
訂閱:
文章 (Atom)